| 目录 | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 第一章 翻译项目简介 | 第8-9页 |
| 第二章 翻译依据 | 第9-10页 |
| ·实践依据:客户要求 | 第9页 |
| ·论依据:翻译目的论 | 第9-10页 |
| 第三章 翻译过程及案例分析 | 第10-23页 |
| ·准备工作 | 第10页 |
| ·翻译处理——案例分析 | 第10-23页 |
| ·特殊文本的处理 | 第10-19页 |
| ·个别难点的处理 | 第19-23页 |
| 第四章 项目总结 | 第23-24页 |
| ·特殊文本处理的程序 | 第23页 |
| ·译文需总体把握上下文的连贯性及衔接 | 第23页 |
| ·翻译的职业道德,译文的质量 | 第23-24页 |
| 参考文献 | 第24-25页 |
| 致谢 | 第25-26页 |
| 附录一 | 第26-42页 |
| 附录二 | 第42-55页 |
| 附录三 | 第55-56页 |