首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

基于语料库的汉语动物部位隐喻研究

Abstract第1-6页
摘要第6-12页
Introduction第12-22页
   ·Background of the Research第12-14页
   ·Aims and Methodology of the research第14-17页
   ·Significance of the Research第17-18页
   ·Organization of the Research第18-22页
Chapter 1 An Overview of Previous Studies第22-44页
   ·Researches on the Meaning of Animal Words第22-32页
     ·Word Meaning and Connotation第22-24页
     ·Cultural Connotations of Animal Words第24-31页
     ·Factors Influencing Cultural Connotations of Animal Words第31-32页
   ·Researches on Metaphor第32-36页
     ·Traditions of Metaphor Research第32-34页
     ·Development of Metaphor Research第34-36页
   ·Researches on Animal Metaphors第36-42页
     ·The National Cultural Semantics第37-38页
     ·A Cross-Cultural Comparison第38-39页
     ·Cognitive Perspective第39-42页
 Conclusion第42-44页
Chapter 2 Theoretical Foundation第44-66页
   ·Conceptual Metaphor Theory第44-52页
     ·What is Metaphor?第44-47页
     ·Mapping:the Working Mechanism of Metaphor第47-48页
     ·Metaphorical Mappings Based on Similarity第48-51页
     ·Ethnocentrism of Metaphor第51-52页
   ·Conceptual Blending Theory第52-54页
   ·Image Schema第54-56页
   ·Cultural Model第56-66页
     ·Language,Culture and Cultural Model第56-58页
     ·Definition of Cultural Model第58-60页
     ·The Features of Cultural Model第60-62页
     ·Motivation of Cultural Model第62-63页
     ·The Influence of Cultural Model on Meaning第63-66页
Chapter 3 Classification of Animal Body Part Metaphors第66-82页
   ·Animal Body Parts Mapped onto Concrete Things第66-74页
     ·Animal Body Parts Mapped onto Animate Things第67-70页
     ·Animal Body Parts Mapped onto Inanimate Things第70-74页
   ·Animal Body Parts Mapped onto Abstract Things第74-79页
     ·SOCIAL STATUS IS ABP第74-75页
     ·QUANTITY/QUALITY IS ABP第75页
     ·HUMAN EMOTION IS ABP第75-76页
     ·HUMAN CHARACTERISTICS IS ABP第76-77页
     ·ABSTRACT IDEA/CONCEPT IS ABP第77页
     ·STATE IS ABP第77-78页
     ·TIME IS ABP第78页
     ·HEIGHT/DISTANCE IS ABP第78-79页
   ·Animal Body Parts Mapped onto Event第79-82页
     ·HUMAN BEHAVIOR IS ACTION WITH ABP第79-80页
     ·SOCIAL EVENT/ACTIVITY IS ABP第80-82页
Chapter 4 Analysis of Animal Body Part Metaphors第82-100页
   ·Animal Body Parts Serving as Source Domain第82-86页
   ·Features of the Source Domain第86-92页
     ·Animals Having the Most Number of Body Part Metaphors第86-89页
     ·Body Parts That Are Mapped Most Frequently第89-92页
   ·Things in the Target Domains第92-100页
     ·Concrete Things第93-96页
     ·Abstract Things第96-100页
Conclusion第100-104页
 1. Summary of the Thesis第100-102页
 2. Innovation of This Thesis第102-103页
 3. Limitations and Suggestion for Further Research第103-104页
Bibliography第104-110页
Acknowledgements第110-112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:从目的论看字幕翻译--以《满城尽带黄金甲》为例
下一篇:译介学视野下论《飘》在中国的翻译--以傅东华、戴侃译本为个案分析