| 摘要 | 第1-8页 |
| Abstract | 第8-16页 |
| 0 引言 | 第16-22页 |
| ·选题缘由 | 第16页 |
| ·研究目标 | 第16-17页 |
| ·研究意义 | 第17-18页 |
| ·相关理论与研究方法 | 第18-19页 |
| ·习得顺序理论和统计法 | 第18页 |
| ·偏误分析理论和偏误分析法、对比法 | 第18-19页 |
| ·语言习得认知理论与学习策略理论 | 第19页 |
| ·语料来源及相关说明 | 第19-22页 |
| 第一章 现代汉语句式研究综述 | 第22-31页 |
| ·现代汉语句式的本体研究 | 第22-27页 |
| ·现代汉语句式研究概况 | 第22-24页 |
| ·关于“句式”和“句型” | 第24-25页 |
| ·“句式”的涵义 | 第25-27页 |
| ·现代汉语作为第二语言习得的句式研究 | 第27-31页 |
| ·现代汉语句式的偏误研究 | 第27-28页 |
| ·现代汉语句式习得研究 | 第28-31页 |
| 第二章 现代汉语句式系统的本体研究与二语习得比较 | 第31-48页 |
| ·句式界定的标准 | 第31-32页 |
| ·基于本体研究的现代汉语句式系统之单句句式 | 第32-37页 |
| ·单句句式的分类标准及句式数量 | 第32-36页 |
| ·单句句式的命名及描写方式 | 第36-37页 |
| ·基于本体研究的现代汉语句式系统之特殊句式 | 第37-38页 |
| ·特殊句式的分类标准及句式数量 | 第37-38页 |
| ·特殊句式的命名及描写方式 | 第38页 |
| ·基于本体研究的现代汉语句式系统之复句句式 | 第38-39页 |
| ·现代汉语复句句式的分类标准及句式数量 | 第38-39页 |
| ·复句句式的命名及描写方式 | 第39页 |
| ·基于第二语言习得的现代汉语句式系统 | 第39-45页 |
| ·单句句式的分类标准及句式数量 | 第40-41页 |
| ·特殊句式的分类标准及句式数量 | 第41-43页 |
| ·复句句式的分类标准及句式数量 | 第43-45页 |
| ·比较及评价 | 第45-46页 |
| ·本研究的句式范围 | 第46-48页 |
| 第三章 韩国留学生汉语复句习得难度考察 | 第48-68页 |
| ·句式习得难度的考察方法 | 第48-50页 |
| ·复句句式及使用频次 | 第50-61页 |
| ·并列复句 | 第50-51页 |
| ·连贯复句 | 第51-52页 |
| ·选择复句 | 第52-53页 |
| ·递进复句 | 第53-54页 |
| ·因果复句 | 第54-55页 |
| ·转折复句 | 第55-56页 |
| ·假设复句 | 第56-57页 |
| ·条件复句 | 第57-58页 |
| ·目的复句 | 第58-59页 |
| ·让步复句 | 第59页 |
| ·解说复句 | 第59-60页 |
| ·小结 | 第60-61页 |
| ·基于三频综合法的复句句式习得难度 | 第61-63页 |
| ·蕴涵量表法 | 第63-67页 |
| ·考察 | 第63-65页 |
| ·比较 | 第65页 |
| ·分析 | 第65-66页 |
| ·结论 | 第66-67页 |
| ·复句类型习得难度 | 第67-68页 |
| 第四章 韩国留学生汉语复句习得偏误类型及分析 | 第68-113页 |
| ·关联词语误用 | 第68-76页 |
| ·一边......一边 | 第68-70页 |
| ·“不是......而是......”与“不是......就是......” | 第70-71页 |
| ·“......于是......”与“......因此......” | 第71-73页 |
| ·“......因此/因而......” | 第73-74页 |
| ·“......反而......” | 第74-75页 |
| ·“(是)......还是......”与“(或者)......或者......” | 第75-76页 |
| ·关联词语错用 | 第76-83页 |
| ·“只要......就......”与“只有......才......”错用 | 第76-77页 |
| ·“既......又......”与“又......又......”交互错用 | 第77页 |
| ·“既然......就......”和“即使......也......”的关联词错用 | 第77-78页 |
| ·“先......然后/(然后)再......”中的“先”和“然后”的错用 | 第78-80页 |
| ·“不但/不仅......而且......”中“而且”的错用 | 第80-81页 |
| ·“不是......而是......”中“而是”的错用 | 第81页 |
| ·“不管/不论/无论......都/也......”的错用 | 第81-82页 |
| ·“......其实......”的错用 | 第82页 |
| ·其它 | 第82-83页 |
| ·关联词语错序 | 第83-89页 |
| ·“既......又......”、“又......又......”与“既......也......” | 第84-85页 |
| ·“就”的错序 | 第85页 |
| ·“不但/不仅......而且/还......” | 第85-87页 |
| ·“先......然后/(然后)再......”中“先”的错序 | 第87-88页 |
| ·“都”、“也”、“才”的错序 | 第88页 |
| ·“越......越......”的错序 | 第88-89页 |
| ·其它 | 第89页 |
| ·关联词缺失 | 第89-95页 |
| ·“先......然后/(然后)再......”中关联词语的缺失 | 第89-90页 |
| ·“就”的缺失 | 第90-92页 |
| ·“都”、“也”、“才”、“还”的缺失 | 第92-94页 |
| ·“越......越......”的缺失 | 第94页 |
| ·“不是......而是......”中“而是”的缺失 | 第94-95页 |
| ·前分句关联词语的遗漏 | 第95页 |
| ·关联词语使用冗赘 | 第95-97页 |
| ·相关句式配置不当 | 第97-99页 |
| ·句式杂糅 | 第99-102页 |
| ·关联词词性错误 | 第102页 |
| ·复句格式成分化失当 | 第102-104页 |
| ·其它 | 第104-106页 |
| ·小结 | 第106页 |
| ·偏误分析 | 第106-109页 |
| ·母语负迁移导致的关联词语意义理解泛化和词义混淆 | 第107-108页 |
| ·目的语的负迁移 | 第108-109页 |
| ·韩国学生复句句式选择策略 | 第109-113页 |
| ·向母语求助策略 | 第110页 |
| ·简化策略 | 第110-113页 |
| 第五章 对外汉语教材复句编排考察及编写建议 | 第113-141页 |
| ·复句句式的选取及编排顺序 | 第113-123页 |
| ·复句句式编排的总体情况 | 第114页 |
| ·复句内容的选取及编排顺序 | 第114-118页 |
| ·《成功之路》复句句式选取及编排存在的问题 | 第118-123页 |
| ·复句句式的复现情况考察 | 第123-130页 |
| ·语言点注释中的复现情况考察 | 第124-125页 |
| ·课文中复句句式的复现情况考察 | 第125-130页 |
| ·小结 | 第130页 |
| ·《成功之路》复句练习编排考察 | 第130-138页 |
| ·《起步篇》和《顺利篇》的复句练习编排情况 | 第131页 |
| ·《进步篇》复句练习编排情况考察 | 第131-134页 |
| ·《提高篇》和《跨越篇》复句练习编排情况 | 第134-135页 |
| ·《冲刺篇》复句练习编排情况 | 第135-136页 |
| ·《成功篇》复句练习编排情况 | 第136页 |
| ·小结 | 第136-138页 |
| ·教材复句编排及教学建议 | 第138-141页 |
| 结语 | 第141-143页 |
| 参考文献 | 第143-147页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 | 第147-148页 |
| 致谢 | 第148页 |