首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

言语行为理论视角下的英谚汉译研究

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-11页
Chapter Ⅰ Introduction第11-15页
   ·Research Questions第11页
   ·Methodology第11-12页
   ·Significance of the Research第12-13页
   ·Layout of the Thesis第13-15页
Chapter Ⅱ Literature Review第15-19页
   ·Definition and Characteristics of Proverbs第15页
   ·Current Studies on E-C Proverb Translation第15-17页
     ·Different Groups of Studies on Proverb Translation第16-17页
   ·Comment on Current Studies on E-C Proverb Translation第17-19页
Chapter Ⅲ Theoretical Framework第19-24页
   ·Theoretical Background第19-22页
     ·Austin’s Speech Act Theory第19-20页
     ·Searle’s Revision on Speech Act Theory第20-21页
     ·Meaning, Context, Speech Act Theory and Translation第21-22页
   ·Merits of Speech Act Theory第22-24页
Chapter Ⅳ Speech Act Theory and E-C Proverb Translation第24-42页
   ·Necessity and Feasibility of Applying the Speech Act Theory to E-C Proverb Translation第24-27页
     ·Necessity of Applying the Speech Act Theory to E-C Proverb Translation第24-26页
     ·Feasibility of Applying the Speech Act Theory to E-C Proverb Translation第26-27页
   ·The Process of Proverb Translation第27-28页
   ·E-C Proverb Translation with Speech Act Theory第28-42页
     ·The Selection of the Sample Proverbs第28-29页
     ·The Use of Locutionary Act to Proverb Translation第29-30页
     ·The Use of Illocutionary Act to Proverb Translation第30-42页
Chapter Ⅴ Conclusion第42-45页
   ·Main Findings第42-43页
   ·Implications第43-44页
   ·Limitations第44-45页
Bibliography第45-47页
Acknowledgements第47-48页
About the Author第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:西北农林科技大学英语专业大学生英语自主学习能力调查研究
下一篇:元认知策略与大学生英语自主学习能力相关性研究