首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化差异视角下的英汉幽默翻译

Abstract第1-8页
摘要第8-10页
Introduction第10-13页
Chapter One Humor第13-22页
   ·Definition of humor第13-14页
   ·Classification of humor第14-18页
   ·Functions of humor第18-22页
     ·Function of enjoyment第18-20页
     ·Function of communication第20-22页
Chapter Two Differences between English Culture and Chinese Culture第22-30页
   ·Differences in history第22-25页
   ·Differences in geographical environment第25-26页
   ·Differences in religion第26-27页
   ·Differences in custom第27-30页
Chapter Three Differences between English Humor and Chinese Humor第30-35页
   ·Differences in topic第30-31页
   ·Differences in occasion第31-33页
   ·Differences in target第33-35页
Chapter Four Humor Translation第35-49页
   ·Untranslatability of humor第35-39页
   ·Translatability of humor第39-49页
     ·Relativity of untranslatability第40-43页
     ·Transformation from untranslatable humor to translatable humor第43-49页
Conclusion第49-51页
Bibliography第51-53页
Acknowledgements第53-54页
学位论文评阅及答辩情况表第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:功能翻译理论视角下的汉英法律翻译--以《药品注册管理办法》英译为例
下一篇:《阿Q正传》的韩国语翻译研究