首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英译汉中主语向主题的转换

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
1. 引言第7-9页
2. 英汉语言的特点第9-13页
   ·英语的主语突出第9-10页
   ·汉语的主题突出第10-13页
3. 主语和主题的关系第13-15页
4. 英语主语化结构的翻译方法第15-23页
   ·调整法第15-17页
   ·删减法第17-20页
     ·there be结构的删减第17-18页
     ·形式主语与主语的删减第18-20页
   ·顺译法第20-23页
5. 结语第23-25页
参考文献第25-27页
附录:翻译资料第27-59页
致谢辞第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:英汉语篇语法衔接手段对比及其翻译策略
下一篇:论英译汉中的名转动现象