| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-13页 |
| ·Research Background | 第9-10页 |
| ·Rationale of the Study | 第10-11页 |
| ·Purpose and Significance of the Study | 第11-12页 |
| ·Layout of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-25页 |
| ·History of Legal Translation at Home and Abroad | 第13-17页 |
| ·Historical and Current Research on Subjectivity of the Translator | 第17-22页 |
| ·Definition of Subjectivity | 第17-19页 |
| ·The Traditional Viewpoint on Translator’s Role | 第19-20页 |
| ·Present Exploration of Translator’s Subjectivity by Overseas and Domestic Scholars | 第20-22页 |
| ·Study on Legal Translator’s Subjectivity | 第22-23页 |
| ·Researches on Applicability of Relevance Theory to Legal Translation | 第23-25页 |
| Chapter Three Theoretical Basis—Relevance Theory | 第25-35页 |
| ·Brief Introduction to Relevance Theory | 第25页 |
| ·Key Notions of Relevance Theory | 第25-31页 |
| ·Ostensive and Inferential Communication | 第25-27页 |
| ·Contextual Assumptions | 第27-29页 |
| ·Optimal Relevance, Processing Efforts and Contextual Effects | 第29-31页 |
| ·The Principle of Relevance | 第31-32页 |
| ·Feasibility of Relevance-theoretic Approach to Translator’s Subjectivity | 第32-35页 |
| Chapter Four Subjectivity of Legal Translator from the Perspective of RT | 第35-57页 |
| ·Main Factors Affecting Legal Translator’s Subjectivity | 第35-42页 |
| ·Differences between Chinese and Western Legal Culture | 第35-37页 |
| ·Features of Legal Language | 第37-40页 |
| ·Aspects from the Legal Translator | 第40-42页 |
| ·Manifestations of Legal Translator’s Subjectivity | 第42-55页 |
| ·Subjectivity Manifested in First Round of Ostensive-Inferential Communication Process | 第42-45页 |
| ·Cognizing Original Legislative Texts | 第42-44页 |
| ·Speculating on Dynamic Context | 第44-45页 |
| ·Subjectivity Reflected in Second Round of Ostensive-Inferential Communication Process | 第45-54页 |
| ·Realizing Legal Translator’s Task within the Framework of RT | 第45-47页 |
| ·Optimal Relevance Seeker in Comprehending the Text | 第47-48页 |
| ·Optimal Relevance Transferor in Reconstructing Stage | 第48-54页 |
| ·Optimal Relevance in Linguistic Properties | 第49-51页 |
| ·Optimal Relevance in Effect | 第51-53页 |
| ·Optimal Relevance in Function | 第53-54页 |
| ·Summary | 第54-55页 |
| ·Problems in the Exertion of Subjectivity | 第55-57页 |
| Chapter Five Conclusion | 第57-59页 |
| Bibliography | 第59-62页 |
| Acknowledgements | 第62-63页 |
| 个人简历 | 第63页 |
| 发表的学术论文 | 第63页 |