| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 内容提要 | 第6-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第10-12页 |
| Chapter 3 What is Metaphor | 第12-16页 |
| ·The Essence of Metaphor | 第12-14页 |
| ·The Classification of Metaphor | 第14-16页 |
| Chapter 4 Metaphor and Culture | 第16-25页 |
| ·Language, Culture and Metaphor | 第16-17页 |
| ·Causes of Differences between Western Culture and Chinese Culture | 第17-20页 |
| ·The Broader Culture Context | 第17-19页 |
| ·Natural and Physical Environment | 第19-20页 |
| ·The Comparison of Common Sources Used in Metaphor | 第20-25页 |
| Chapter 5 The Translation of Metaphor | 第25-40页 |
| ·Culture and Translation | 第25-26页 |
| ·The Understanding of Metaphor | 第26-30页 |
| ·The Semantic Features of Metaphor | 第26-27页 |
| ·The Principles of Interpreting Metaphor | 第27-29页 |
| ·Major Factors Affecting the Understanding of Metaphor | 第29-30页 |
| ·The Forms of Metaphor in English and Chinese | 第30-32页 |
| ·The Strategies of Translating Metaphor between English and Chinese | 第32-36页 |
| ·The Techniques in the Translation of Metaphor Between English and Chinese | 第36-40页 |
| Chapter 6 Comments on the Translation of metaphors in Fortress Besieged | 第40-48页 |
| ·Some Examples of Metaphors from Fortress Besieged and Their Interpretation | 第40-42页 |
| ·An Empirical Investigation of the Translated Metaphors from Fortress Besieged and Its Implications | 第42-48页 |
| Chapter 7 Conclusion | 第48-49页 |
| References | 第49-50页 |