首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

交替传译中笔记与翻译流畅度间关系初探

Acknowledgement第1-4页
摘要第4-5页
Abstract第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-10页
Chapter 2 Theoretical Foundations第10-22页
   ·Literature Review on Consecutive Interpretation第10-14页
     ·CI as a communicative act第10-11页
     ·CI’s process第11-13页
     ·Quality criteria of CI第13-14页
   ·NT in CI第14-18页
     ·NT’s role in CI第14-15页
     ·NT’s process第15-18页
   ·Fluency in CI第18-19页
     ·Definition of fluency and disfluency in CI第18页
     ·Factors affecting fluency and disfluency in CI第18-19页
   ·Gile’s Effort Model of CI第19-22页
     ·Effort model of CI第19-20页
     ·Processing capacity-related problems第20-22页
Chapter 3 Research Methodology第22-37页
   ·Experiment Design第22-23页
   ·Experiment results and analysis of the relationship between NT and fluency in CI第23-37页
     ·Experiment results第23-24页
     ·Analysis of the relationship between NT and fluency in CI第24-37页
Chapter 4 Conclusions第37-40页
   ·Findings of the Study第37页
   ·Limitations of the Study第37-38页
   ·Implications of the Study第38-39页
   ·Suggestions for further Study第39-40页
Appendixes第40-58页
Bibliography第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:环北部湾经济圈的合作开发研究
下一篇:基于Web的电能质量监测与诊断分析系统的研究