首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论释意理论对交传理解过程的影响

Abstract第1-6页
摘要第6-9页
1 Introduction第9-13页
   ·Purpose and Direction of the Research第9-11页
   ·Design of the Research第11页
   ·Limit of the Research第11-13页
2 Basic Understanding of Sense-based Theory第13-22页
   ·General Description about Sense-based Theory and Its Development第13-15页
   ·Basic Concepts of Sense-based Theory第15-18页
   ·Main Ideas of Sense-based Theory about Translation第18-22页
3 Uncover the Mystery of Interpretation-Procedure of Interpretation第22-29页
   ·Comprehension第22-23页
   ·Deverbalisation第23-25页
   ·Re-expression第25-26页
   ·Other Studies about Language and Meaning第26-29页
4 Definition and Characteristics of Consecutive Interpretation第29-32页
   ·Definition第29页
   ·Process Model第29-32页
5 Discourse Analysis第32-39页
   ·Discourse and Discourse Analysis第32页
   ·Theme and Rheme第32-34页
   ·Discourse Analysis and Consecutive Interpretation第34-39页
6 Sense-based Theory and Note-taking第39-52页
   ·Triangle Model of Interpretation and Note-taking第39-41页
   ·Effort Model and Note-taking第41-44页
   ·About Note-taking:Definitions and Methodology第44-52页
7 Conclusion第52-54页
Bibliography第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:从“意义”视角重审传统等值译论
下一篇:HAD环境下的虚拟配送中心工作流管理系统研究