Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Introduction | 第8-11页 |
Chapter1 A Brief Introduction to Classical Chinese Poetry | 第11-22页 |
·The Origin and Development of CCP | 第11-17页 |
·Characteristics of CCP | 第17-22页 |
Chapter2 The Translatability of CCP | 第22-28页 |
·The Grounds for Translatability | 第22-24页 |
·From the Aspects of Cultural Communication and Cultural Transmission | 第24-26页 |
·The Proof of Translation Practice | 第26-28页 |
Chapter3 Principles in CCP Translation | 第28-36页 |
·Equivalence of Understanding | 第28-29页 |
·Equivalence of Style | 第29-32页 |
·Equivalence of Rhyming | 第32-34页 |
·Equivalence of Cultural Representation | 第34-36页 |
Chapter4 Creativeness against Principles in CCP Translation | 第36-47页 |
·Conscious Misinterpretation | 第36-40页 |
·Domestication | 第40-42页 |
·Version | 第42-47页 |
Chapter5 the Advantage and Development of Creativeness in CCP Translation | 第47-50页 |
Conclusion | 第50-52页 |
Bibliography | 第52-54页 |