首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中华年画绝艺》(节选)中英翻译实践报告

Abstract第7页
摘要第8-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Task Description第11-14页
    1.1 Background of the Task第11页
    1.2 Preparations for the Task第11-13页
    1.3 Task Process第13-14页
Chapter Two Task Analysis第14-18页
    2.1 Text Analysis第14-16页
        2.1.1 Theme and Structure第14-15页
        2.1.2 Content and Language第15页
        2.1.3 Illustrations and Print Features第15-16页
    2.2 Difficulties of the Task第16-18页
        2.2.1 Cultural Differences第16页
        2.2.2 Interpreting of Illustrations第16-18页
Chapter Three Multimodal Discourse Analysis第18-23页
    3.1 Significance of MDA第18-19页
    3.2 Major Approaches to MDA第19-21页
    3.3 Visual Grammar第21-23页
Chapter Four Case Studies第23-38页
    4.1 Representative Meaning第23-30页
        4.1.1 Conceptual Process第23-28页
        4.1.2 Narrative Process第28-30页
    4.2 Interactive Meaning第30-33页
        4.2.1 Request第30-31页
        4.2.2 Offer第31-33页
    4.3 Compositional Meaning第33-38页
        4.3.1 Information Value第33-35页
        4.3.2 Salience第35-38页
Chapter Five Feedbacks and Reflections第38-41页
    5.1 Feedbacks第38页
    5.2 Reflections第38-41页
        5.2.1 Competence第38-39页
        5.2.2 Ethics第39-41页
Conclusion第41-42页
Bibliography第42-44页
Acknowledgements第44-45页
Appendixes第45-132页
    Appendix Ⅰ Nianhua Titles and Terms第45-59页
    Appendix Ⅱ C-E Translation第59-131页
    Appendix Ⅲ Translation Written Proof第131-132页
学位论文评阅及答辩情况表第132页

论文共132页,点击 下载论文
上一篇:《中华年画绝艺》(节选)汉译英翻译实践报告
下一篇:批评转喻分析视角下的庭审话语分析