首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

汉英报纸转述中美官方话语的比较研究--以南海仲裁案为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
List of Abbreviations第9-11页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 Research Background第11页
    1.2 Purpose and Significance第11-12页
    1.3 Organization of This Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-25页
    2.1 The Concept of Speech Reporting第14-18页
        2.1.1 Introduction to Speech Reporting第14页
        2.1.2 Stylistic Approach to Speech Reporting第14-16页
        2.1.3 Discourse-Pragmatic Accounts of Speech Reporting第16-18页
    2.2 The Study of Speech Reporting in News Discourse Abroad第18-22页
        2.2.1 News as Discourse第18-20页
        2.2.2 The Main Research Fields of Speech Reporting in News Discourse第20-22页
    2.3 The Study of Speech Reporting at Home第22-25页
Chapter Three Theoretical Framework第25-33页
    3.1 Overview of CDA第25-28页
        3.1.1 Origin of CDA第25-26页
        3.1.2 Definition and Goals of CDA第26-27页
        3.1.3 The Research Fields of CDA第27-28页
    3.2 Major Approaches to CDA第28-31页
        3.2.1 Discourse-Historical Method第28-29页
        3.2.2 Socio-Cognitive Method第29-30页
        3.2.3 Three-Dimensional Framework第30-31页
    3.3 Corpus Linguistics as a New Approach to CDA第31-33页
Chapter Four Research Design第33-36页
    4.1 Methodology第33页
    4.2 Data Collection第33-34页
    4.3 Corpus Annotation第34-35页
    4.4 Research Questions第35-36页
Chapter Five Reporting Modes in News Discourse第36-51页
    5.1 Classification of Reporting Modes in This Thesis第36-41页
        5.1.1 Direct Speech (DS)第36-38页
        5.1.2 Preset Direct Speech (PDS)第38-39页
        5.1.3 Indirect Speech (IS)第39-40页
        5.1.4 Scare Quotes (SQ)第40-41页
        5.1.5 Narrative Report of Speech Act (NRSA)第41页
    5.2 The Analysis of Reporting Modes in the News Samples第41-51页
        5.2.1 General Information of Reporting Modes from the Two Corpora第42-43页
        5.2.2 Comparison of Reporting Modes Between Chinese and English News Samples第43-45页
        5.2.3 Discussion第45-51页
            5.2.3.1 Differences第45-49页
            5.2.3.2 Similarities第49-51页
Chapter Six Accuracy Rating of Reporters in News Discourse第51-58页
    6.1 Classification of the Accuracy Rating of News Sources in This Thesis第51-53页
        6.1.1 Specific Sources (SS) in This Thesis第51-52页
        6.1.2 Unspecific Sources (UNS) in This Thesis第52页
        6.1.3 Unspecifiable Sources (INS) in This Thesis第52-53页
    6.2 The Analysis of the Accuracy Rating of News Sources in the News Samples第53-56页
        6.2.1 General Information of the Accuracy Rating of News Sources in the Two Corpora第53-54页
        6.2.2 Comparison of the Accuracy Rating of News Sources Between Chinese and EnglishNews Samples第54-56页
    6.3 Discussion第56-58页
        6.3.1 Similarities (Specific Sources and Unspecifiable Sources)第56-57页
        6.3.2 Differences (Unspecific Sources)第57-58页
Chapter Seven Comparison of the Identity of News Sources第58-68页
    7.1 Classification of the Identity of News Sources in News Samples第58-62页
        7.1.1 National Leaders (NL)第58-59页
        7.1.2 Government Advisors (GA)第59-60页
        7.1.3 Common Officials (CO)第60-61页
        7.1.4 Official Media (OM)第61-62页
    7.2 Comparison of the Identity of News Sources Between English and Chinese NewsSamples第62-64页
        7.2.1 General Information of the Identity of News Sources from the Two Corpora第62-63页
        7.2.2 Comparison of the Identity of News Sources Between Chinese and English NewsSamples第63-64页
    7.3 Discussion第64-68页
Chapter Eight Conclusion第68-71页
    8.1 Major Findings第68-69页
    8.2 Limitations and Suggestions for Further Study第69-71页
Bibliography第71-76页
Acknowledgements第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:以任务型教学缓解大学英语课堂焦虑的实证研究
下一篇:信息型文本的英译汉翻译实践报告--以《电气工程发明》为例