首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

商务口译实践报告--以光学玻璃镜片价格谈判为例

要旨第4-5页
摘要第5页
1. 序論第8-10页
2. タスク第10-12页
    2.1 実践プロジェクトの紹介第10页
    2.2 依頼者の要望第10页
    2.3 通訳者の見込み第10-12页
3. 通訳のプロセス第12-18页
    3.1 事前準備第12-18页
        3.1.1 前期の準備第12-16页
            3.1.1.1 関連情報の了解第12-13页
            3.1.1.2 専門用語の準備第13-16页
        3.1.2 後期の準備第16-18页
4. ケースと反省第18-28页
    4.1 記憶の問題第18-20页
    4.2 ロジックの問題第20-21页
    4.3 敬語の問題第21-23页
    4.4 客観と主観的な原因についての反省第23-25页
        4.4.1 客観的な原因第23-24页
        4.4.2 主観的な原因第24-25页
    4.5 通訳記憶力をアップする方法第25-28页
        4.5.1 意味の画素化第25-26页
        4.5.2 抽象的なネットを作ること第26-27页
        4.5.3 メモを取ること第27-28页
5. 実践結果に対する評価第28-30页
    5.1 ユーザーからの評価第28-29页
    5.2 通訳者の自己評価第29-30页
6. 実践のまとめ第30-35页
    6.1 通訳テクニックの運用第30-33页
        6.1.1 接続詞の添加第30-31页
        6.1.2 主語の添加第31-32页
        6.1.3 説明語の添加第32-33页
        6.1.4 重複した部分の省略第33页
    6.2 優れる通訳になるためやるべきこと第33-35页
参考文献第35-36页
謝辞第36-37页
付録第37-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:《建立紧密、稳固家庭关系的长期影响:一个为未婚父母设置的项目》文本翻译实践报告
下一篇:思迈斯公司商务陪同口译项目报告