首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

本地化项目的翻译质量控制--CSOFT公司网站翻译实习报告

ACKNOWLEDGEMENTS第3-4页
ABSTRACT第4页
摘要第5-10页
1. INTRODUCTION第10-18页
    1.1 Introduction to the report第10-12页
        1.1.1 Significance第10-12页
        1.1.2 Research objective and research questions第12页
    1.2 Description of the internship第12-18页
        1.2.1 Introduction to CSOFT第12-13页
        1.2.2 Background on the translation project第13-18页
2. QUALITY CONTROL BEFORE TRANSLATION第18-30页
    2.1 Requirement analysis of the project第19页
    2.2 Translation plan of the project第19-22页
        2.2.1 Schedule of the translation and quality control第20-21页
        2.2.2 Quality control plan第21-22页
    2.3 Supporting tools and resource第22-25页
        2.3.1 Trados第23-24页
        2.3.2 Ap SIC Xbench第24-25页
        2.3.3 Webpages第25页
    2.4 Pre-translation text analysis and possible translation methods第25-27页
    2.5 Emergency precaution第27-30页
3. QUALITY CONTROL DURING TRANSLATION第30-38页
    3.1 Adopting possible methods in dealing with different text types第30-32页
    3.2 Leverage personal and group TM第32-35页
    3.3 Group discussion online第35-38页
4. QUALITY CONTROL AFTER TRANSLATION第38-46页
    4.1 Group QA第38-39页
    4.2 Personal QA第39-40页
    4.3 PLLP review第40-43页
    4.4 Review comment第43-46页
5. EVALUATION OF THE TRANSLATION第46-50页
    5.1 Self-evaluation第47-48页
    5.2 Evaluation from other Project Translators第48-50页
6. SUMMARY OF THE INTERNSHIP第50-56页
    6.1 Problem occurred and solutions第50-51页
    6.2 Pending issues and relevant reflection第51-52页
    6.3 Experience learned for future career and recommendation第52-56页
BIBLIOGRAPHY第56-58页
APPENDICE第58-142页
    Appendix A第58-137页
    Appendix B第137-138页
    Appendix C第138-140页
    Appendix D第140-142页
    Appendix E第142页

论文共142页,点击 下载论文
上一篇:陈鹤琴“活教育”体系中的儿童音乐教育之研究
下一篇:英汉交传中口译焦虑对口译表现的影响研究