摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-9页 |
Chapter Two Identity of Translators | 第9-19页 |
·Translation Studies as an Independent Discipline | 第9-10页 |
·Translator's Role in the History | 第10-15页 |
·Shift of Manipulative Power | 第15-17页 |
·Visibility vs.Invisibility | 第17-19页 |
Chapter Three Heroism | 第19-25页 |
·Heroism and Narcissism | 第20-21页 |
·Heroism and Identity of Human Beings | 第21-22页 |
·Consequence of Complex of Heroism | 第22-25页 |
Chapter Four Methodology | 第25-30页 |
·Questionnaire and Interview | 第25页 |
·TAPs | 第25-28页 |
·Introduction to TAPs | 第25-26页 |
·TAPs in Translation Studies | 第26-28页 |
·Achievements | 第26-27页 |
·Strategies | 第27-28页 |
·Results | 第28-30页 |
Chapter Five Heroism in Translation Studies | 第30-35页 |
·Psychological Model of Translation Studies | 第30页 |
·Heroism in the Active Way | 第30-31页 |
·Heroism in the Passive Way | 第31-34页 |
·Heroism in Translation Process | 第34-35页 |
Chapter Six Conclusion | 第35-37页 |
References | 第37-39页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第39-40页 |
Acknowledgements | 第40-42页 |
Appendices | 第42-45页 |