首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《开讲啦!》汉译俄口译实践报告--以2017.5.14节目的演讲稿为例

摘要第4页
Аннотация第5-7页
绪论第7-8页
第一章 交传练习过程描述第8-10页
    1.1 译前准备第8-9页
    1.2 交传练习过程第9-10页
第二章 交传练习中出现的问题、原因及解决策略第10-21页
    2.1 信息错译第10-12页
    2.2 第三人称重复第12-13页
    2.3 同义反复第13-15页
    2.4 过度使用语气词第15-16页
    2.5 俄语表达不当第16-18页
    2.6 漏译第18-19页
    2.7 句法错误第19-21页
第三章 交传实践总结第21-23页
    3.1 模拟口译心得第21-22页
    3.2 翻译经验和教训第22-23页
结语第23-24页
参考文献第24-25页
致谢第25-27页
附录1:术语表第27-29页
附录2:原文与译文第29-64页
    附录2.1:初译第29-46页
    附录2.2:复译第46-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:中俄官方会谈口译实践报告--以车里雅宾斯克州政府与黑龙江省政府会谈为例
下一篇:俄汉同传练习中的常见问题及解决策略--以普京2017年部分讲话为例