摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8页 |
第一章 绪论 | 第11-21页 |
1.1 研究对象 | 第11页 |
1.2 本课题国内外研究现状 | 第11-17页 |
1.2.1 对现代汉语动宾结构的研究 | 第12-13页 |
1.2.2 对“V_双+N_双”动宾结构的本体研究 | 第13-16页 |
1.2.3 二语习得视角下的汉语“V_双+N_双”动宾结构研究 | 第16-17页 |
1.3 研究目的、思路和方法 | 第17-19页 |
1.3.1 研究目的和思路 | 第17-18页 |
1.3.2 研究方法 | 第18-19页 |
1.4 研究意义 | 第19页 |
1.5 语料来源 | 第19-21页 |
第二章 《HSK大纲》甲级V_双的类型和语义研究 | 第21-31页 |
2.1 《HSK大纲》甲级V_双的整理 | 第21-26页 |
2.2 《HSK大纲》甲级V_双的功能类别 | 第26-29页 |
2.3 《HSK大纲》103个甲级V_双的语义类型分析 | 第29-30页 |
2.4 总结 | 第30-31页 |
第三章 泰国学习者“V_双+N_双”动宾结构习得情况 | 第31-49页 |
3.1 HSK语料库泰国学习者习得“V_双+N_双”动宾结构统计 | 第31-41页 |
3.2 泰国学习者课堂实地习得“V_双+N_双”动宾结构统计 | 第41-45页 |
3.3 泰国学习者习得“V_双+N_双”动宾结构的语义分析 | 第45-48页 |
3.4 总结 | 第48-49页 |
第四章 泰国学习者“V_双+N_双”动宾结构偏误分析 | 第49-65页 |
4.1 偏误理论 | 第49页 |
4.2 HSK语料库泰国学习者“V_双+N_双”动宾结构偏误类型 | 第49-59页 |
4.2.1 语法偏误 | 第50-51页 |
4.2.2 语义偏误 | 第51-58页 |
4.2.3 语用偏误 | 第58-59页 |
4.3 HSK语料库泰国学习者“V_双+N_双”动宾结构偏误原因 | 第59-64页 |
4.3.1 语言迁移 | 第60-62页 |
4.3.2 目的语的知识类型的影响 | 第62-63页 |
4.3.3 学习者的学习策略(Learning Strategy) | 第63-64页 |
4.4 总结 | 第64-65页 |
第五章 泰国学习者“V_双+N_双”动宾结构习得对策 | 第65-72页 |
5.1 影响学习者输出“V_双+N_双”动宾结构的因素 | 第65-67页 |
5.2 偏误解决对策 | 第67-70页 |
5.3 总结 | 第70-72页 |
结论 | 第72-74页 |
致谢 | 第74-75页 |
参考文献 | 第75-78页 |
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果 | 第78页 |