首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“经济学人”财经新闻报道英汉交传模拟实践报告

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-9页
第一章 模拟实践任务描述第9-13页
    第一节 语料特点第9-10页
    第二节 模拟实践译前准备第10-11页
    第三节 模拟实践过程概述第11-12页
    本章小结第12-13页
第二章 模拟实践过程中的问题及原因分析第13-22页
    第一节 听辨问题第13-16页
        一、精力分配问题第14-15页
        二、源语语速过快第15-16页
    第二节 长难句口译问题第16-18页
        一、句式结构繁杂第16-18页
        二、逻辑关系复杂第18页
    第三节 数字口译问题第18-21页
        一、数字信息集中第19-20页
        二、经济数据特殊表达第20-21页
    本章小结第21-22页
第三章 模拟实践中问题的解决方案第22-28页
    第一节 听辨问题对策第22-24页
        一、听取主题信息第22-23页
        二、听意不听词第23页
        三、变速训练第23-24页
    第二节 长难句口译问题对策第24-25页
        一、意群切分第24-25页
        二、信息顺序重构第25页
    第三节 数字口译问题对策第25-27页
        一、储备与数字相关的表达第26页
        二、把握新闻语境第26-27页
    本章小结第27-28页
第四章 总结第28-30页
    第一节 模拟实践报告效果总结第28页
    第二节 未来学习建议第28-29页
    本章小结第29-30页
结语第30-31页
参考文献第31-32页
附录第32-47页
致谢第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下的蓄意歧义及其翻译研究
下一篇:英汉同声传译中的不当停顿问题研究--以“2017年E3游戏展微软展前发布会”为例