Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-7页 |
1. Introduction | 第7-9页 |
2. Brief Introduction of Translation Task | 第9-11页 |
3. Description of Translation Process | 第11-13页 |
3.1 Preparation for Translation | 第11页 |
3.2 Translation | 第11-12页 |
3.3 Proofreading | 第12-13页 |
4. Case Analysis of Translation | 第13-27页 |
4.1 Brief Introduction of Functional Equivalence Theory | 第13-14页 |
4.2 Textual Features | 第14-15页 |
4.3 Translation of Attributive Structure | 第15-20页 |
4.3.1 Into Pre-attributive Structure | 第15-17页 |
4.3.2 Into Post-positive Attributive Structure | 第17-19页 |
4.3.3 Into Pre-attributive and Post-positive Attributive Structure | 第19-20页 |
4.4 Translation of Subjectless Sentence | 第20-27页 |
4.4.1 Into Passive Voice | 第20-21页 |
4.4.2 Into Sentence with Subject | 第21-27页 |
5. Summary | 第27-29页 |
Acknowledgements | 第29-31页 |
Bibliography | 第31-33页 |
Appendix | 第33-86页 |