首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于2014中国国际酒业博览会讨论文化信息及专业信息的处理策略口译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
Chapter 1 Introduction第9-11页
    1.1 Project Objectives第9-10页
    1.2 Project background and Interpreting Tasks第10-11页
Chapter 2 Theoretical Basis第11-15页
    2.1 Skopos Theory第11-12页
    2.2 User Expectations第12-13页
    2.3 Contextualization of the theoretical framework第13页
    2.4 Summary第13-15页
Chapter 3 Challenges of Technical and Cultural Information第15-19页
    3.1 Typical Features of Technical and Cultural Information第15-16页
    3.2 Challenges from Technical and Cultural Information第16-18页
    3.3 Summary第18-19页
Chapter 4 Strategies and Solutions第19-38页
    4.1 Macro Strategies第19-25页
        4.1.1 Audience-oriented Solutions第19-23页
            4.1.1.1 Professional Audience第20-21页
            4.1.1.2 General Audience第21-23页
        4.1.2 Fidelity to the Original Speech第23-25页
    4.2 Micro Strategies第25-36页
        4.2.1 Preparation第25-27页
        4.2.2 Context Association第27-28页
        4.2.3 Confirmation with Speaker第28-29页
        4.2.4 Transliteration plus Explanatory Addiction第29-31页
        4.2.5 Reduction to Essence第31-32页
        4.2.6 Restructuring第32-35页
        4.2.7 Analogy第35-36页
    4.3 Summary第36-38页
Chapter 5 Report Summary第38-40页
    5.1 Findings第38-39页
    5.2 Limitations and Implications第39-40页
Acknowledgements第40-41页
References第41-43页
Appendix第43-68页
Research Results Obtained During the Study for Master Degree第68-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:《孔子家语》翻译实践报告(节译)
下一篇:《日本护理体系瓦解》(节选)翻译实践报告