首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《杂交水稻技术培训手册》英译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
引言第10-14页
1 《杂交水稻技术培训手册》英译项目介绍第14-18页
    1.1 文本特点第14-15页
    1.2 翻译要求第15-18页
2 翻译过程第18-20页
    2.1 译前准备第18-19页
    2.2 译后处理第19-20页
3 翻译难点案例分析第20-30页
    3.1 逻辑关系翻译处理的难点第20-21页
    3.2 关照读者意识下逻辑关系的翻译处理第21-28页
        3.2.1 因果关系第22-25页
        3.2.2 总分关系第25-27页
        3.2.3 并列关系第27-28页
    3.3 翻译反思与总结第28-30页
结语第30-32页
参考文献第32-34页
附录:翻译资料第34-98页
致谢辞第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:基于多元系统理论视角下的《罗生门》汉译
下一篇:《杂交水稻种子生产》课件英译实践报告