首页--语言、文字论文--汉语论文--字书、字典、词典论文--《说文》论文

《六書正譌》注音釋義研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
第一章 緒論第10-15页
    1.1 《六書正譌》概述第10-11页
    1.2 《六書正譌》研究現狀第11-13页
    1.3 《六書正譌》研究價值第13-14页
    1.4 研究對象及方法第14-15页
        1.4.1 研究對象第14页
        1.4.2 研究方法第14-15页
第二章 注音釋義概說第15-56页
    2.1 注音概說第15-38页
        2.1.1 注音體例第15-16页
        2.1.2 注音特點第16-25页
        2.1.3 注音來源第25-38页
    2.2 釋義概說第38-56页
        2.2.1 釋義體例第38-40页
        2.2.2 釋義特點第40-50页
        2.2.3 釋義來源第50-56页
第三章 《六書正譌》與《說文解字》對比研究第56-75页
    3.1 釋義對比第56-65页
        3.1.1 増加限定詞第56-58页
        3.1.2 重新釋義第58-60页
        3.1.3 修訂本義第60-65页
    3.2 六書構形對比第65-67页
    3.3 文字對比第67-75页
        3.3.1 改篆之失第67-68页
        3.3.2 遵從古字第68-71页
        3.3.3 楷化有異第71-72页
        3.3.4 古今字辨析第72-75页
第四章 《六書正譌》注音釋義缺失第75-90页
    4.1 注音缺失第75-80页
        4.1.1 注音錯誤第75-77页
        4.1.2 形近)誤第77-78页
        4.1.3 字頭有誤第78页
        4.1.4 音義不匹配第78-80页
    4.2 釋義缺失第80-90页
        4.2.1 誤改《說文解字》正確釋義第80-81页
        4.2.2 沿襲《說文解字》的錯誤釋義第81-82页
        4.2.3 形近)誤第82-83页
        4.2.4 自添新義存疑第83-85页
        4.2.5 以引申義釋本義第85-86页
        4.2.6 誤將通假義作本義第86-87页
        4.2.7 誤改錯釋第87-88页
        4.2.8 釋義混淆第88-90页
第五章 《六書正譌》對後世字書的影響第90-94页
    5.1 對《字彙》的影響第90-91页
    5.2 對《康熙字典》《漢語大字典》的影響第91-94页
結語第94-95页
參考文獻第95-97页
附錄第97-156页
致謝第156页

论文共156页,点击 下载论文
上一篇:来华美国留学生体验式文化学习五阶段模型研究
下一篇:基于偏误的准二价动词的配价分析与对外汉语教学