中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Introduction | 第7-10页 |
Chapter One Project Survey | 第10-18页 |
1.1 Background of the Project | 第10页 |
1.2 Structure of the Source Text | 第10-12页 |
1.3 Characteristics of the Source Text | 第12-15页 |
1.3.1 Lexical Characteristics of Chinese Legislative Texts | 第12-13页 |
1.3.2 Syntactic Characteristics of Chinese Legislative Texts | 第13-15页 |
1.4 Translation Process | 第15-18页 |
1.4.1 Preparation Before Translation | 第15-16页 |
1.4.2 Translating the Source Text | 第16页 |
1.4.3 Proofreading | 第16-18页 |
Chapter Two Major Issues and Difficulties & Cause Analysis | 第18-24页 |
2.1 Expressions with Chinese Characteristics | 第18-19页 |
2.2 Fuzzy Expressions | 第19-20页 |
2.3 "De的)"Structure | 第20-21页 |
2.4 Long and Difficult Sentences | 第21-24页 |
Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties | 第24-35页 |
3.1 Principles of Eco-translatology | 第24-25页 |
3.2 Translation of Expressions with Chinese Characteristics | 第25-27页 |
3.2.1 Referring to Parallel Texts | 第26-27页 |
3.2.2 Focusing on the Headword | 第27页 |
3.3 Translation of Fuzzy Expressions | 第27-30页 |
3.3.1 Equivalent Translation | 第28-29页 |
3.3.2 Addition and Omission | 第29-30页 |
3.4 Translation of "de的)"Structure | 第30-32页 |
3.4.1 As an Adverbial Clause of Condition | 第30-31页 |
3.4.2 As a Non-finite Verb | 第31-32页 |
3.5 Translation of Long and Difficult Sentences | 第32-35页 |
3.5.1 Splitting and Restructuring | 第32-33页 |
3.5.2 Converting Verbs into Nouns | 第33-35页 |
Conclusion and Recommendations | 第35-38页 |
Bibliography | 第38-41页 |
Appendix Ⅰ Regulations of Jiangsu Province on Promotion of Circular Economy | 第41-65页 |
Appendix Ⅱ Law of the People's Republic of China on Promotion of Circular Economy | 第65-87页 |
Acknowledgements | 第87页 |