首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

语境时空视域下《解密》英译研究

Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-26页
    1.1 Research background第11-22页
    1.2 Research objectives and significance第22-24页
    1.3 Research questions第24页
    1.4 Research methodology第24-25页
    1.5 Organization of the thesis第25-26页
Chapter 2 Literature Review第26-34页
    2.1 Linguistic researches on the English translation of Jiemi第26-28页
    2.2 Extra-linguistic researches on the English translation of Jiemi第28-32页
    2.3 Summary第32-34页
Chapter 3 Theoretical Framework: Contextual Space-time Theory第34-47页
    3.1 Three-dimensions of Contextual Space-time第34-43页
        3.1.1 Socio-Contextual Space-time第35-37页
        3.1.2 Psycho-Contextual Space-time第37-38页
        3.1.3 Lingual-Contextual Space-time第38-43页
    3.2 Relationship between Contextual Space-time and translation第43-47页
Chapter 4 Influences of Socio-Contextual Space-time on the English Translationof Jiemi第47-54页
    4.1 Publishers’ influence第47-51页
    4.2 Literary agent’s influence第51页
    4.3 Target readers’ influence第51-53页
    4.4 Summary第53-54页
Chapter 5 Influences of Psycho-Contextual Space-time on the EnglishTranslation of Jiemi第54-64页
    5.1 Translator’s psychological consideration for translating Jiemi第54-57页
    5.2 Translator’s purpose fortranslating Jiemi第57-58页
    5.3 Translator’s re-creation in translating Jiemi第58-63页
    5.4 Summary第63-64页
Chapter 6 Influences of Lingual-Contextual Space-time on the EnglishTranslation of Jiemi第64-92页
    6.1 Influence on word level第64-84页
        6.1.1 Determining specific meanings of ordinary words第64-70页
        6.1.2 Determining specific meanings of cultural-bound words第70-84页
    6.2 Influence on sentence level第84-87页
    6.3 Influence on paragraph level第87-90页
    6.4 Summary第90-92页
Chapter 7 Conclusion第92-98页
Bibliography第98-103页
Websites visited第103-104页
Appendix 1 Emails from the translatorOlivia Milburn第104-108页
Appendix 2 Emails from the writer Mai Jia and his wife第108-110页
Appendix 3 Emailsof the Editor-chief of FSG第110-112页
Appendix 4 Detailed information of reviews in Amazon UK第112-113页
Appendix 5 Detailed information of reviews in Amazon US第113-120页
Appendix 6 Detailed information of reviews in Goodreads第120-129页
攻读硕士学位期间主要科研成果第129-130页
Acknowledgements第130-131页

论文共131页,点击 下载论文
上一篇:汽车领域命名实体识别方法研究
下一篇:零翻译问题批判研究