| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-10页 |
| ·研究背景 | 第8页 |
| ·研究对象 | 第8-10页 |
| 第二章 功能目的论 | 第10-13页 |
| ·功能目的论概述 | 第10-11页 |
| ·功能目的论在翻译中的应用 | 第11-13页 |
| 第三章 目标高校英文简介概述 | 第13-16页 |
| ·简介的内容 | 第13-15页 |
| ·简介的功能 | 第15-16页 |
| 第四章 目的论视角下目标高校英文网站中存在的翻译问题 | 第16-25页 |
| ·英文简介中保留了无关联信息 | 第16-18页 |
| ·英文简介中存在不符合英语语言习惯的信息 | 第18-21页 |
| ·信息杂乱无章 | 第21页 |
| ·术语阐释不清 | 第21-22页 |
| ·英文简介中保留了与目标读者立场冲突的信息 | 第22页 |
| ·词汇误用 | 第22-23页 |
| ·总结 | 第23-25页 |
| 第五章 结语 | 第25-26页 |
| ·研究中的体会 | 第25页 |
| ·研究的不足 | 第25-26页 |
| 参考文献 | 第26-27页 |
| 附录 | 第27-43页 |
| 致谢 | 第43-44页 |