首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅谈儿童文学译本的可读性--以《假如给我三天光明》为例

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
目录第7-8页
第一章 引言第8-9页
   ·本课题研究背景第8页
   ·本课题研究目的第8-9页
第二章 理论框架第9-10页
   ·儿童文学介绍第9页
   ·目的论第9-10页
第三章 原作介绍及译本分析第10-13页
   ·原作介绍及译本简介第10页
   ·译作分析第10-13页
第四章 结语第13-14页
参考文献第14-15页
发表论文和科研情况说明第15-16页
附录A 原文第16-24页
附录B 译文第24-30页
致谢第30页

论文共30页,点击 下载论文
上一篇:童谣翻译的原则和技巧--以《一个孩子的诗园》译本评析为例
下一篇:从功能语言学角度对英汉语篇及物性特征的分析--以实际工程文本为例