摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-8页 |
第一章 引言 | 第8-9页 |
·中外童谣发展历史 | 第8页 |
·中外童谣互译状况 | 第8-9页 |
第二章 中英童谣互译原则 | 第9-12页 |
·童谣的语言特征 | 第9-10页 |
·音韵和谐 | 第9页 |
·用词恰当 | 第9页 |
·语法简单 | 第9页 |
·修辞丰富 | 第9-10页 |
·童谣中的民俗 | 第10页 |
·儿童的心理特征 | 第10页 |
·童谣的教育意义 | 第10-12页 |
·审美 | 第10页 |
·智力 | 第10页 |
·人格 | 第10-12页 |
第三章 原著介绍和译本评析 | 第12-16页 |
·原著及作者介绍 | 第12页 |
·译本作者及作品简介 | 第12-13页 |
·译本分析 | 第13-16页 |
第四章 结语 | 第16-17页 |
参考文献 | 第17-18页 |
发表论文和科研情况说明 | 第18-19页 |
致谢 | 第19-20页 |
附录 | 第20-48页 |