首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《戏剧翻译与电影改编》(第二章)翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8页
   ·项目意义第8-9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 原文背景第10-12页
   ·作者简介第10页
   ·原文简介第10-12页
     ·原文文本类型第10页
     ·主要内容及分析第10-11页
     ·小结第11-12页
第三章 翻译难点与翻译策略第12-22页
   ·翻译难点第12-13页
   ·准备工作第13页
   ·翻译策略第13-20页
     ·拆分法第13-15页
     ·增译与减译第15-18页
     ·转性译法第18-19页
     ·意译第19-20页
   ·小结第20-22页
第四章 总结第22-24页
参考文献第24-25页
附录 1 原文第25-42页
附录 2 译文第42-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:《中国文学经典的翻译与传播》(第八章)翻译报告
下一篇:英语财经新闻编译报告--以环球网编译实践为例