摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-5页 |
中文文摘 | 第5-8页 |
目录 | 第8-9页 |
第一章 前言 | 第9-11页 |
第一节 选题原因 | 第9页 |
第二节 研究内容和研究意义 | 第9-11页 |
第二章 文献综述 | 第11-15页 |
第三章 图式理论与交替传译中的信息重组 | 第15-21页 |
第一节 图式理论 | 第15-16页 |
第二节 交替传译中的信息重组 | 第16-21页 |
第四章 图式理论在交替传译听力理解上的应用 | 第21-35页 |
第一节 听力理解的重要性 | 第21页 |
第二节 影响听力理解的因素 | 第21-22页 |
第三节 图式理论在听力理解上的应用 | 第22-29页 |
第四节 图式理论在笔记上的应用 | 第29-32页 |
第五节 图式理论在短期记忆上的应用 | 第32-35页 |
第五章 图式理论在交替传译言语生成上的应用 | 第35-43页 |
第一节 言语生成的特点 | 第35页 |
第二节 影响言语生成的因素 | 第35-36页 |
第三节 图式理论在言语生成上的应用 | 第36-43页 |
第六章 结论 | 第43-45页 |
参考文献 | 第45-49页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第49-51页 |
致谢 | 第51-53页 |
个人简历 | 第53-55页 |