首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译管理中应用翻译技术的意义--翻译公司项目管理案例分析

Abstract第1-9页
摘要第9-11页
Abbreviations第11-12页
Figures and Tables第12-13页
Chapter One Introduction第13-18页
   ·Background and Significance of the Present Study第13-15页
   ·Research Questions第15页
   ·Research Methodology第15-16页
   ·Thesis Structure第16-18页
Chapter Two Literature Review第18-29页
   ·Studies on Computer-Aided Translation第18-25页
   ·Studies on Collaborative Translation and Translation Management第25-29页
Chapter Three Theoretical Basis第29-39页
   ·Project and Project Management第29-35页
     ·Definition of Project and Project Management第29-32页
     ·Basic Procedure of Project Management第32-35页
   ·Development of Collaborative Modes in Translation第35-39页
     ·Cooperation Between an Interpreter and a Scribe第35-36页
     ·Cooperation Between a Translator and a Reviser第36-37页
     ·Cooperative Translation with Task Division and Multiple Procedures第37-39页
Chapter Four Application of Translating Technology in Translation Management第39-51页
   ·Translating Technology第39-45页
     ·Definition of Translating Technology第40-41页
     ·Frequently-Applied Software in Translating Technology第41-45页
   ·Translation Management第45-50页
     ·Translation as a Project第45-46页
     ·Definition and Basic Contents of Translation Management第46-47页
     ·Procedures of Translation Management第47-50页
   ·Translating Technology in Translation Management第50-51页
Chapter Five Case Study and Survey第51-75页
   ·Subject第51-52页
   ·Purpose and Significance第52页
   ·Case Study: Analysis on Translation Management in SUNTHER Translation Consulting Co., Ltd第52-59页
     ·Background Information第52-53页
     ·Procedures of Translation Management in SUNTHER Translation Consulting Co., Ltd第53-56页
     ·Translating Technology applied in SUNTHER Translation Consulting Co., Ltd第56-58页
     ·Case Summary第58-59页
   ·Survey第59-69页
     ·Method第59-60页
     ·Statistical results第60-69页
   ·Significance of Applying Translating Technology in Translation Management第69-74页
     ·Higher Quality第69-70页
     ·Reduced Time Consumption第70-71页
     ·Less Cost第71-72页
     ·Optimization第72-74页
   ·Drawbacks of Translating Technology and Suggestions第74-75页
Chapter Six Conclusion and Suggestions for Future Study第75-77页
Bibliography第77-81页
Appendix第81-85页
Acknowledgements第85-86页
Published Papers第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下《绝望主妇》中英语委婉语的语用研究
下一篇:目的论视角下《你的艺术家大脑》的翻译报告