首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教学中的动物词文化附加义研究--以动物词鼠、牛、狗为例

中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
绪论第6-12页
 一、 缘起与研究意义第6-7页
 二、 研究历史及现状第7-9页
 三、 研究对象第9-11页
 四、 研究方法第11-12页
第一章 动物词文化附加义教学第12-18页
 第一节 词的文化附加义第12-15页
  一、 文化词与词的文化附加义第12-13页
  二、 词的文化附加义的性质第13页
  三、 词的概念义与文化附加义的对应关系第13-15页
 第二节 文化附加义教学缺失对对外汉语教学的影响第15-18页
第二章 鼠的文化附加义第18-31页
 第一节 外形特征及习性与鼠的文化附加义第18-21页
 第二节 民族心理与鼠的文化附加义第21-25页
 第三节 中外鼠文化附加义对比第25-31页
第三章 牛的文化附加义第31-39页
 第一节 农耕文化与牛的文化附加义第31-33页
  一、 牧牛与养牛第31-32页
  二、 牛在生产劳动中所产生的文化第32-33页
 第二节 社会文化习俗与牛的文化附加义第33-35页
  一、 用“牛”来形容人的性格特征第33-34页
  二、 与牛相关的民俗文化第34-35页
 第三节 中西牛文化附加义对比第35-39页
  一、 英汉牛文化附加义的异同第35-37页
  二、 英汉牛文化附加义差异的原因第37-39页
第四章 狗的文化附加义第39-45页
 第一节 民族心理与狗的文化附加义第39-42页
 第二节 中西狗文化附加义对比第42-45页
结语第45-46页
参考文献第46-48页
致谢第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:《东京梦华录》之北宋都城汴梁民俗生活研究
下一篇:安多藏区藏族学生汉语普通话的学习现状研究--以青海省海南州第一民族高级中学为例