| 致谢 | 第1-5页 |
| 中文摘要 | 第5-6页 |
| 英文摘要 | 第6-8页 |
| 引言 | 第8-9页 |
| 1 任务描述 | 第9页 |
| 2 任务过程 | 第9-11页 |
| ·翻译任务的确定 | 第9-10页 |
| ·翻译时间的确定 | 第10页 |
| ·译前分析和准备 | 第10-11页 |
| ·对象研究和分析 | 第10页 |
| ·对平行文本的研究和探讨 | 第10页 |
| ·建立术语表 | 第10-11页 |
| 3 案例分析 | 第11-28页 |
| ·中英文逻辑转化问题 | 第11-18页 |
| ·平行文本的选择和利用 | 第18-20页 |
| ·表格的翻译 | 第20-26页 |
| ·借助资料图片帮助翻译 | 第26-27页 |
| ·标点符号的使用 | 第27-28页 |
| 结论 | 第28-29页 |
| 附录 术语表 | 第29-32页 |
| 参考文献 | 第32-33页 |
| 作品集 | 第33-54页 |