首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

山西运城方言区大学生英语音段音位发音错误及纠正措施

Acknowledgement第1-6页
Abstract第6-7页
摘要第7-11页
Ⅰ Introduction第11-18页
   ·Research background第11-12页
   ·Purpose of the study第12-13页
   ·Problem statement第13-14页
   ·Research questions第14-15页
   ·Significance of the study第15-16页
   ·Outline of the thesis第16-18页
Ⅱ Literature Review第18-28页
   ·Phonetics and phonology第18-19页
     ·Phoneme第18-19页
     ·Minimal pairs第19页
   ·L1 transfer第19-20页
   ·Contrastive analysis (CA) and error analysis (EA)第20-23页
     ·Contrastive analysis第21-22页
     ·Error analysis第22-23页
   ·Relevant researches of comparision of pronunciaiton between L1 and English第23-28页
     ·Domestic researches第23-26页
     ·Foreign researches第26-28页
Ⅲ Methodology第28-33页
   ·Introduction第28页
   ·Research design第28-29页
     ·Participants第28页
     ·Instruments第28-29页
   ·Data collection第29-31页
     ·Questionnaire第29-30页
     ·Recording第30-31页
     ·Interview第31页
   ·Data analysis第31页
   ·Limitations第31-33页
Ⅳ Comparision of English, Mandarin Chinese and Yuncheng Dialect第33-39页
   ·Comparision of Chinese and English phonemes第33-34页
   ·Comparision of Yuncheng dialect with Mandarin Chinese第34-39页
     ·The distinction of initials of syllables第34-36页
     ·The distinction of finals of syllables第36-39页
Ⅴ Data Analysis and Results第39-54页
   ·Confusable Chinese initials and finals by EFL learners from Yuncheng region第39页
   ·Phonetic transfer errors made by EFL learners from Yuncheng region第39-51页
     ·Vowels第41-48页
     ·Consonants第48-51页
   ·Summary of the errors第51-54页
     ·Vowel length distinctions第51页
     ·The deviation of oral cavity’s opening extent第51-52页
     ·Mispronuciation of semi-vowel第52页
     ·No equivalents in Chinese第52页
     ·Mispronunciation of nasal第52-53页
     ·Epenthesis: Adding of lateral第53-54页
Ⅵ Phonetic Remediation第54-63页
   ·Error correction (EC)第54页
   ·Significance of phonetic remediation第54-56页
   ·Remedial approaches第56-57页
   ·Remedial procedure第57-60页
     ·Visual medium第57页
     ·Phonetic contrast of Chinese and English第57-58页
     ·Listening and imitating第58-59页
     ·Minimal pair drills第59页
     ·Reading aloud第59页
     ·Repeated recording of learners’production第59-60页
   ·Remedial results第60-63页
Ⅶ Conclusion第63-67页
   ·The exsiting issues第63页
   ·Suggestions for further teaching第63-65页
   ·Suggestions for English learning第65-67页
Bibliography第67-72页
Appendix第72-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:从文化差异角度谈中式菜名的英译
下一篇:功能加忠诚理论视域下的文学翻译研究