首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论在交替传译培训中如何让学员做到笔记的简洁

致谢辞第1-7页
论文摘要第7-8页
Abstract第8-9页
第一章 导言第9-12页
第二章 相关文献研究第12-24页
   ·国内相关文献研究第12-15页
   ·国外关文献研究第15-24页
第三章 交替传译笔记方法第24-38页
   ·赫伯特笔记方法第24-27页
   ·洛森的笔记方法简介第27-33页
   ·范胡夫的笔记方法简介第33-36页
   ·适合中国译员的笔记方法第36-38页
第四章 交传笔记实验第38-40页
   ·实验对象第38-39页
   ·实验过程第39-40页
第五章 实验结果比较与分析第40-42页
   ·组间比较第40页
   ·第一组组内比较第40-41页
   ·第二组组内比较第41页
   ·实验结果分析第41-42页
第六章 结论第42-43页
附录:实验文字材料第43-46页
参考文献第46-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:《西游记》的量词研究
下一篇:论交际失败