首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
日语论文
关于《挪威的森林》林少华译本中的归化现象--论四字结构问题
摘要
第1-6页
要旨
第6-9页
一、序论
第9-11页
二、四字结构的使用与原文含义偏离
第11-20页
三、四字结构的使用与原文风格偏离
第20-28页
四、四字结构的使用不符合译语规范和表达习惯
第28-32页
五、结语
第32-34页
参考文献
第34-36页
作者简介
第36-37页
致谢
第37页
论文共
37
页,
点击
下载论文
上一篇:
《白色巨塔》中的对白译法
下一篇:
《田园的忧郁》之吴树文译本中语境与感情色彩的细微把握