首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于《挪威的森林》林少华译本中的归化现象--论四字结构问题

摘要第1-6页
要旨第6-9页
一、序论第9-11页
二、四字结构的使用与原文含义偏离第11-20页
三、四字结构的使用与原文风格偏离第20-28页
四、四字结构的使用不符合译语规范和表达习惯第28-32页
五、结语第32-34页
参考文献第34-36页
作者简介第36-37页
致谢第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:《白色巨塔》中的对白译法
下一篇:《田园的忧郁》之吴树文译本中语境与感情色彩的细微把握