首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《现代货币理论》(节选)翻译报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
List of Abbreviations第10-11页
1. Introduction第11-20页
    1.1 Introduction to the Translation Project第11-14页
        1.1.1 Introduction to Modern Money Theory and its Author第11-12页
        1.1.2 Selection of the Source Text第12-13页
        1.1.3 Rationale of the Translation Project第13-14页
    1.2 Text Analysis of the Source Text第14-19页
        1.2.1 Stylistic Features of the Source Text第14-18页
        1.2.2 Language Functions and Text Types第18-19页
    1.3 Report Structure第19-20页
2. Process Description第20-34页
    2.1 Pre-translation Preparation第20-25页
        2.1.1 Preparation of tools第20-24页
        2.1.2 Translation Principles第24-25页
    2.2 Translation Process第25-30页
        2.2.1 Glossary-making第25-29页
        2.2.2 Time Schedule第29-30页
    2.3 Post-translation Management第30-34页
3. Case Analysis第34-66页
    3.1 Translation at Lexical Level第35-51页
        3.1.1 Translation of Terms, Proper Nouns, and High Frequency Words第35-36页
        3.1.2 Expressions with Intended Meaning or Effect第36-41页
        3.1.3 Common Words with Special Meaning第41-45页
        3.1.4 Polysemy第45-48页
        3.1.5 Four-character Phrases第48-51页
    3.2 Translation at Syntactic Level第51-66页
        3.2.1 Domestication第51-53页
        3.2.2 Conversion第53-58页
        3.2.3 Inversion第58-61页
        3.2.4 Division and Combination第61-63页
        3.2.5 Reorganizing第63-66页
4. Conclusions第66-69页
    4.1 Major Findings第66-67页
    4.2 Limitations第67-69页
Bibliography第69-72页
作者简介第72-73页
Appendices第73-233页
    Appendix A. Translation Project第73-224页
    Appendix B. Glossary第224-233页

论文共233页,点击 下载论文
上一篇:探究图形设计创意思维新视角
下一篇:H公司TPPL研发项目管理的若干问题研究