首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

归化与异化策略指导下《与披萨共舞》中复合句的翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
ChapterⅠIntroduction第7-9页
ChapterⅡ Task Description第9-12页
    2.1 Background第9-10页
    2.2 Features and Difficulties第10-12页
Chapter Ⅲ Translation Process第12-14页
    3.1 Pre-translation Preparations第12页
    3.2 Translation Schedule第12-13页
    3.3 Post-task Control第13-14页
Chapter Ⅳ Case Analysis第14-26页
    4.1 Guiding Theory第14-18页
    4.2 Analysis and Feedback第18-25页
    4.3 Strategies Applied第25-26页
Chapter Ⅴ Conclusion第26-28页
References第28-29页
Appendix第29-54页
Acknowledgements第54-55页
攻读硕士学位期间发表论文以及参加翻译实践情况第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:文本类型理论指导下气象科技文本中长句的翻译--以《气候、能源和水》的翻译为例
下一篇:忠实原则在历史文本翻译中的体现--以《维多利亚时期的英格兰》为例