| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| 1.1 Research Background | 第10-12页 |
| 1.2 Purpose and Significance | 第12-13页 |
| 1.3 Organization of the Thesis | 第13-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-26页 |
| 2.1 Previous Studies on Mo Yan’s Big Breasts and Wide Hips | 第15-19页 |
| 2.2 Previous Studies on Goldblatt’s Translation of Big Breasts and Wide Hips | 第19-22页 |
| 2.3 Previous Studies on Adaptation Theory in Translation Studies | 第22-23页 |
| 2.4 Previous Studies on Transitivity System | 第23-24页 |
| 2.5 Summary | 第24-26页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework and Research Methodology | 第26-37页 |
| 3.1 Transitivity System | 第26-30页 |
| 3.1.1 Constituents of Transitivity System | 第26-27页 |
| 3.1.2 Different Process Types | 第27-29页 |
| 3.1.3 Circumstances | 第29-30页 |
| 3.2 Verschueren’s Adaptation Theory | 第30-32页 |
| 3.2.1 Contextual Correlates of Adaptability | 第31-32页 |
| 3.2.2 Structural Objects of Adaptability | 第32页 |
| 3.3 Feasibility of Applying Adaptation Theory to Analyzing Transitivity | 第32-33页 |
| 3.4 Research Methodology | 第33-37页 |
| Chapter 4 Analysis of Transitivity in the Translation of Big Breasts and Wide Hipswith Adaptation Theory | 第37-61页 |
| 4.1 Research Results | 第37-39页 |
| 4.2 Adaptations in Transitivity Translation | 第39-57页 |
| 4.2.1 Contextual Adaptations | 第39-52页 |
| 4.2.2 Structural Adaptations | 第52-57页 |
| 4.3 Analysis of the Characteristics of the Protagonist Shangguan Lu | 第57-60页 |
| 4.4 Summary | 第60-61页 |
| Chapter 5 Conclusions | 第61-63页 |
| 5.1 Major Findings | 第61-62页 |
| 5.2 Limitations of the Present Research | 第62页 |
| 5.3 Suggestions for Further Studies | 第62-63页 |
| Acknowledgements | 第63-64页 |
| References | 第64-66页 |
| Appendix | 第66-71页 |
| Research Results Obtained During the Study for Master Degree | 第71页 |