首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

德国功能学派翻译理论指导下科技文本中译英典型问题分析报告

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
引言第8-9页
第一章 科技文本翻译第9-11页
    1.1 科技文本基本特征第9页
    1.2 科技文本翻译问题第9-11页
第二章 翻译过程描述第11-13页
    2.1 译前准备第11页
    2.2 译中问题第11-12页
    2.3 译后修改第12-13页
第三章 德国功能学派翻译理论第13-15页
    3.1 德国功能学派翻译理论的形成与影响第13页
    3.2 德国功能学派代表人物及其观点第13-14页
    3.3 目的论三原则第14-15页
第四章 译例分析第15-24页
    4.1 专业词汇翻译第15-17页
    4.2 长难句翻译第17-18页
    4.3 图表类文字说明翻译第18-22页
    4.4 公式类文字说明翻译第22-24页
第五章 实践总结第24-25页
参考文献第25-26页
附录一 翻译原文、译文第26-81页
附录二 术语表第81-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:云门舞集(1973-2013)生存与发展的状况分析
下一篇:多媒体辅助教学在高中英语阅读教学中应用--以开封市第二十四中学为例