附表 | 第5-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
摘要 | 第10-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
1.1 Research Background | 第11页 |
1.2 Research Significance | 第11-12页 |
1.2.1 Theoretical Significance | 第11-12页 |
1.2.2 Practical Significance | 第12页 |
1.3 Research Purposes | 第12页 |
1.4 Structure of Thesis | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-24页 |
2.1 A Review of Audiovisual Translation | 第14-18页 |
2.1.1 A Review of Audiovisual Translation Abroad | 第14-16页 |
2.1.2 A Review of Audiovisual Translation at Home | 第16-18页 |
2.2 A Review of Eco-translatology | 第18-24页 |
2.2.1 A Review of Eco-translatology Abroad | 第18-19页 |
2.2.2 A Review of Eco-translatology at Home | 第19-24页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第24-30页 |
3.1 The Origin of Eco-translatology Theory | 第24-25页 |
3.2 Main Concepts of Eco-translatology Theory | 第25-30页 |
3.2.1 Translational Eco-environment | 第25页 |
3.2.2 Translation Process: Adaption and Selection | 第25-28页 |
3.2.3 Translation Method: Three-dimensional Transformation | 第28-30页 |
Chapter Four Research Design | 第30-32页 |
4.1 Research Questions | 第30页 |
4.2 Research Methodology | 第30页 |
4.3 Research Object | 第30-31页 |
4.4 Data Collection and Analysis | 第31-32页 |
Chapter Five Translator's Selective Adaptation to Translational Eco-environment | 第32-42页 |
5.1 Adaption to Source Text—The Big Bang Theory | 第32-39页 |
5.1.1 Adaption to Vast Scientific Knowledge in TBBT | 第32-35页 |
5.1.2 Adaption to Complicated Characteristics of the Vivid Figures in TBBT | 第35-36页 |
5.1.3 Adaption to Massive Culture Information in TBBT | 第36-39页 |
5.2 Adaption to Target Audiences | 第39-42页 |
Chapter Six Translator's Adaptive Selection through Three-dimensional Transformation | 第42-68页 |
6.1 Adaptive Selection and Transformation in Linguistic Dimension | 第42-55页 |
6.1.1 Application of Buzzwords | 第42-47页 |
6.1.2 Application of Typical Chinese Syntax Structure | 第47-52页 |
6.1.3 Application of Information Adding | 第52-55页 |
6.2 Adaptive Selection and Transformation in Cultural Dimension | 第55-61页 |
6.3 Adaptive Selection and Transformation in Communicative Dimension | 第61-68页 |
Chapter Seven Conclusion | 第68-70页 |
7.1 Major findings | 第68-69页 |
7.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第69-70页 |
Reference | 第70-75页 |
Acknowledgements | 第75页 |