ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-10页 |
CONTENTS | 第10-11页 |
1. TASK DESCRIPTION | 第11-15页 |
1.1 Introduction to Rose, | 第11-12页 |
1.2 Introduction to Helen Dunmore | 第12页 |
1.3 Introduction to the translator | 第12-13页 |
1.4 Introduction to the task significance | 第13-15页 |
2. PROCESS DESCRIPTION | 第15-23页 |
2.1 Preparation before translation | 第16-18页 |
2.2 Translating | 第18-21页 |
2.3 Quality control after translation | 第21-23页 |
3. CASE STUDY | 第23-39页 |
3.1 Translation of surface-structure deviation | 第26-35页 |
3.1.1 Translation of phonological deviation | 第28-30页 |
3.1.2 Translation of graphological deviation | 第30-32页 |
3.1.3 Translation of syntactic deviation | 第32-35页 |
3.2 Translation of deep-structure deviation | 第35-39页 |
3.2.1 Translation of transference | 第35-36页 |
3.2.2 Translation of deception | 第36-39页 |
4. CONCLUSION | 第39-41页 |
REFERENCES | 第41-43页 |
APPENDICE | 第43-76页 |
原文 | 第43-63页 |
译文 | 第63-76页 |