首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译思考》(第七章至第十章)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 任务描述第6-8页
    1.1 背景介绍第6-7页
    1.2 选题依据及研究意义第7-8页
第二章 任务过程第8-10页
    2.1 译前准备第8-9页
        2.1.1 工具书及参考资料的收集第8页
        2.1.2 研究原文本第8-9页
    2.2 翻译工作计划第9-10页
第三章 理论框架第10-12页
    3.1 翻译理论第10页
    3.2 翻译策略第10-12页
第四章 案例分析第12-18页
    4.1 诗歌翻译第12-14页
    4.2 长句翻译第14-16页
    4.3 汉语四字格的应用第16-18页
第五章 翻译实践总结第18-19页
参考文献第19-20页
附录第20-43页
    附录Ⅰ 英语原文第20-33页
    附录Ⅱ 译文第33-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:客户要求下的缩译策略探讨--以2013国际大众体育协会领导力课程交传实践为例
下一篇:《民族与种族》(第二章,第三章)的实践报告