首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

诺德文本功能理论视角下地铁工程合同翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第一章 翻译任务描述第8-10页
    1.1 项目介绍第8-9页
        1.1.1 任务背景第8页
        1.1.2 任务内容第8页
        1.1.3 委托方要求第8-9页
    1.2 文本性质与特点第9-10页
第二章 翻译过程描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译实施第10-11页
    2.3 译后事项第11-12页
        2.3.1 审校第11页
        2.3.2 委托方的评价第11-12页
第三章 翻译案例分析第12-22页
    3.1 翻译理论指导的确立第12-13页
    3.2 翻译难点及解决办法第13-22页
        3.2.1 词汇的翻译处理第13-16页
        3.2.2 句子的翻译处理第16-20页
        3.2.3 篇章的翻译处理第20-22页
第四章 翻译实践总结第22-24页
参考文献第24-26页
附录A第26-58页
附录B第58-91页
致谢第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:基于功能对等理论的企业文化宣传材料翻译实践报告
下一篇:系统功能语言学视角下工程投标书翻译实践报告