| Abstract | 第3-4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter 1 Background of the Translation Practice | 第7-12页 |
| 1.1 Reason for the Translation Practice | 第7-8页 |
| 1.2 Introduction to Source Text | 第8-9页 |
| 1.3 The Introduction to Translation Theory | 第9-12页 |
| Chapter 2 Translation Process | 第12-15页 |
| 2.1 Preparation | 第12-13页 |
| 2.2 Process | 第13-14页 |
| 2.3 Proofreading | 第14-15页 |
| Chapter 3 Case Analysis | 第15-31页 |
| 3.1 Translation of Material Culture Words | 第15-23页 |
| 3.1.1 Literal Translation | 第15-17页 |
| 3.1.2 Translation with Illustration | 第17-23页 |
| 3.2 Translation of Social Culture Words | 第23-31页 |
| 3.2.1 Free Translation | 第23-26页 |
| 3.2.2 Transliteration with Explanation | 第26-31页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第31-33页 |
| Bibliography | 第33-35页 |
| Appendix | 第35-82页 |
| Acknowledgement | 第82页 |