首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译目的论指导下的手机评测文本翻译--以华为P10、三星盖乐世S8以及iPhone 7 & 7 Plus评测为例

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 翻译实践背景第7-11页
    1.1 翻译文本来源第7-8页
    1.2 翻译文本分析第8页
    1.3 翻译实践意义第8-10页
    1.4 翻译报告结构第10-11页
第二章 翻译实践描述第11-14页
    2.1 译前准备第11-12页
    2.2 翻译过程第12-13页
    2.3 译后处理第13-14页
第三章 翻译质量控制第14-29页
    3.1 翻译重难点问题第14-15页
    3.2 翻译目的论的选择与简述第15-16页
        3.2.1 翻译目的论的形成与发展第15-16页
        3.2.2 翻译目的论的原则第16页
    3.3 翻译目的论的运用与重难点问题的解决第16-29页
        3.3.1 词汇层面第16-22页
            3.3.1.1 软硬件专有名词第17-20页
            3.3.1.2 习语第20-22页
        3.3.2 句法层面第22-26页
            3.3.2.1 定语从句第22-24页
            3.3.2.2 被动句第24-26页
        3.3.3 语篇层面第26-29页
第四章 翻译实践总结第29-31页
    4.1 翻译启示与教训第29页
    4.2 待解决的问题第29-31页
参考文献第31-32页
附录一 原文第32-72页
附录二 译文第72-101页
致谢第101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视角下对《肖申克的救赎》影评中态度资源的研究
下一篇:《丝路记忆》中文化负载词英译翻译报告