首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

On Metaphor Translation

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
中文摘要第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Research background第8-9页
    1.2 The methods and purpose of the thesis第9页
    1.3 The structure of the thesis第9-11页
Chapter 2 The study of metaphor第11-23页
    2.1 The definitions of metaphor第11-13页
    2.2.T he history of the study of metaphor第13-15页
        2.2.1 The study of metaphor in the west第13-14页
        2.2.2 The study of metaphor in China第14-15页
    2.3 The features and functions of metaphor第15-22页
        2.3.1 The features of metaphor第15-19页
        2.3.2 The functions of metaphor第19-22页
    2.4 Summary第22-23页
Chapter 3 Conceptual metaphor in comparative with other theories第23-32页
    3.1 Conceptual metaphor theory第23-28页
        3.1.1 Types of metaphor第24-26页
        3.1.2 The systematic of metaphor and cultural coherence第26-27页
        3.1.3 Cross-mapping第27-28页
    3.2 Other metaphor theories第28-31页
        3.2.1 Comparison theory第28页
        3.2.2 Substitution theory第28-30页
        3.2.3 Interaction theory第30页
        3.2.4 Creation theory第30-31页
    3.3 Summary第31-32页
Chapter 4 Metaphor translation第32-54页
    4.1 Western metaphor translation theories第32-34页
    4.2 Chinese metaphor translation theories第34-41页
    4.3 The significance of conceptual metaphor theory to translation第41-46页
    4.4 Metaphor translation and culture第46-50页
    4.5 The principles of metaphor translation第50-52页
    4.6 Summary第52-54页
Chapter 5 Conclusion第54-57页
    5.1 Research findings第54-55页
    5.2 Significance of the research第55页
    5.3 Suggestions for future researches第55-57页
Bibliography第57-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:基于物理的气泡模拟
下一篇:The Evaluative Functions of Evidentiality