ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9页 |
摘要 | 第10-14页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第14-17页 |
1.1 Research background | 第14-15页 |
1.2 Research questions | 第15页 |
1.3 Organization of the thesis | 第15-17页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第17-37页 |
2.1 Previous studies | 第17-32页 |
2.1.1 Previous studies on Huangdi Neijing | 第17-19页 |
2.1.2 Previous studies on translation of culture-loaded word | 第19-22页 |
2.1.2.1 Definitions of culture and culture-loaded words | 第19-21页 |
2.1.2.2 Studies on translation of culture-loaded words in TCM | 第21-22页 |
2.1.3 Previous studies on memetics | 第22-29页 |
2.1.3.1 Basic terms in memetic study | 第23-26页 |
2.1.3.2 A meme lifecycle theory suggested by Bjarneskans | 第26-27页 |
2.1.3.3 Definition of a strong meme and its features | 第27-29页 |
2.1.4 Language, memetics, and translation | 第29-32页 |
2.1.4.1 Relationship between language and memetics | 第29-31页 |
2.1.4.2 Relationship between translation and memetics | 第31-32页 |
2.2 Theoretical base | 第32-36页 |
2.2.1 Heyligen’s criteria of strong memes | 第32-35页 |
2.2.2 A tentative model | 第35-36页 |
2.3 Summary | 第36-37页 |
CHAPTER Ⅲ METHODOLOGY | 第37-44页 |
3.1 Data collection | 第37-39页 |
3.1.1 Selection of the two versions | 第37-38页 |
3.1.2 A brief comment on the two versions | 第38-39页 |
3.2 Data analysis | 第39-41页 |
3.2.1 A contrastive analysis with the tentative model | 第39-41页 |
3.3 A Case study with the tentative model | 第41-43页 |
3.4 Summary | 第43-44页 |
CHAPTER Ⅳ FINDINGS AND DISCUSSION | 第44-65页 |
4.1 Contrastive analysis on people’s names | 第44-47页 |
4.2 Contrastive analysis on TCM terminologies | 第47-56页 |
4.2.1 Contrastive analysis on zang-organs and fu-organs | 第47-48页 |
4.2.2 Contrastive analysis on meridian and colleteral | 第48-50页 |
4.2.3 Contrastive analysis on body-constitues | 第50-51页 |
4.2.4 Contrastive analysis on pathogenic factors | 第51-52页 |
4.2.5 Contrastive analysis on diagnostic methods | 第52-53页 |
4.2.6 Contrastive analysis on diseases | 第53-54页 |
4.2.7 Contrastive analysis on essence, spirit, Qi, blood, fluid and humor | 第54-56页 |
4.3 Contrastive analysis on philosophy-related culture-loaded words | 第56-59页 |
4.4 Contrastive analysis on vocabulary and usages | 第59-64页 |
4.4.1 Contrastive analysis on interchangable Chinese characters | 第59-61页 |
4.4.2 Contrastive analysis on usage of number | 第61页 |
4.4.3 Contrastive analysis on ancient Chinese cultural phenomenon | 第61-64页 |
4.5 Summary | 第64-65页 |
CHAPTER Ⅴ CONCLUSIONS | 第65-69页 |
5.1 Findings of the research | 第65-67页 |
5.2 Significance and implication | 第67页 |
5.3 Limitations of the research | 第67-68页 |
5.4 Suggestion for furture research | 第68-69页 |
Works Cited | 第69-71页 |