首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

A Corpus-based Study of the Use of Discourse Marker You Know by Chinese EFL Learners

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9页
摘要第10-13页
LIST of TABLES & ABBREVIATION第13-14页
CHAPTER I INTRODUCTION第14-17页
    1.1 Research background第14-15页
    1.2 Significance of the present study第15-16页
    1.3 Organization of the thesis第16-17页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW第17-30页
    2.1 Terminology and working definition of DMs第17-21页
    2.2 Properties of DMs第21-25页
        2.2.1 Colorlessness of DMs第21-22页
        2.2.2 Detachability of DMs第22-23页
        2.2.3 Pragmatic motivation of DMs第23-25页
    2.3 Overview of previous studies of you know第25-30页
        2.3.1 Studies of you know abroad第25-28页
        2.3.2 Studies of you know in China第28-30页
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK第30-38页
    3.1 Relevance Theory第31-34页
        3.1.1 Ostensive-inferential communication第31-32页
        3.1.2 Contextual effect and the principle of relevance第32-34页
    3.2 Adaptation theory第34-36页
        3.2.1 Linguistic Choices第34-35页
        3.2.2 Three properties of language第35-36页
    3.3 Adaptation-inference model第36-38页
CHAPTER IV METHODOLOGY第38-43页
    4.1 Methods第38-40页
        4.1.1 Corpus-based Approach第38-39页
        4.1.2 Contrastive Interlanguage Analysis第39-40页
    4.2 Corpus & the retrieving tool第40-42页
        4.2.1 Studied corpora第40-41页
        4.2.2 A brief introduction of the retrieving tool第41-42页
    4.3 Procedures and data collection第42-43页
CHAPTER V FINDINGS AND DISCUSSION第43-64页
    5.1 The comparison of the frequencies of you know: SECCL vs. COCA第43-44页
    5.2 The comparison of the collocations of you know: SECCL vs. COCA第44-46页
    5.3 Position analysis of you know: SECCL vs. COCA第46-48页
    5.4 Pragmatic funcitons of you know: Natives vs. Non-natives第48-60页
        5.4.1 Pragmatic functions of you know in native speakes’corpus第48-57页
        5.4.2 Pragmatic functions of you know in SECCL第57-60页
    5.5 Discussion第60-64页
        5.5.1 Situational anxiety第60-61页
        5.5.2 Context第61-62页
        5.5.3 failure to notice of DMs第62-63页
        5.5.4 Pragmatic fossilization第63-64页
        5.5.5 No instruction on DMs第64页
CHAPTER VI CONCLUSION第64-70页
    6.1 Major findings of the current study第64-66页
    6.2 Implications第66-68页
    6.3 Limitations of the present study第68-69页
    6.4 Suggestions for future research第69-70页
REFERENCES第70-78页
APPENDIX第78-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:The Influence of the Schema Theory on English Reading
下一篇:A Memetic Approach to the Translation of Culture-loaded Words in Huangdi Neijing