首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从跨文化交际的角度理解口译

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Introduction to Interpretation and Intercultural Communication第11-29页
   ·History and Development of Interpretation第11-18页
     ·Modes of Interpretation第12-15页
     ·Characteristics of Interpretation第15-16页
     ·Process of Interpretation第16-18页
   ·Interpreting Study in the West第18-21页
   ·Interpreting Studies in China第21-24页
   ·Introduction to Intercultural Communication and Its Development第24-27页
     ·Introduction to Culture第25-26页
     ·Characteristics of Culture第26-27页
     ·Elements of Intercultural Communication第27页
   ·Relationship between Interpretation and Intercultural Communication第27-29页
Chapter Two The Impact of Cultural Difference in Verbal Communication on Interpretation suggested solution第29-47页
   ·Interpretation: An Act of Intercultural Communication第29-30页
   ·Cultural Difference Resulted from Thinking Pattern第30-32页
     ·Philosophical Differences第30-31页
     ·Collectivism vs. Individualism第31-32页
     ·High-Context Culture vs. Low-Context Culture第32页
   ·The Causes of Cultural Difference in Verbal Communication第32-39页
     ·Cultural Differences that Interfere with Verbal Communication第32-33页
     ·Difference in Discourse Style第33-34页
     ·Difference in Greetings and Farewells第34-35页
     ·Differences in Addressing.第35-36页
     ·Difference in Compliments and Responses第36-37页
     ·Differences in Social and Cultural Background第37-38页
     ·Difference in Gifts Giving第38-39页
   ·Tentative Solutions第39-45页
     ·Guiding Principles第39-40页
     ·Basic Strategies第40-45页
       ·Foreignization (Alienation)第40页
       ·Domestication (Adaptation)第40-41页
       ·Literal Translation Combined with Explanation第41-43页
       ·Borrowing第43-44页
       ·Free Translation第44-45页
   ·Summary第45-47页
Chapter Three The impact of Cultural Differences in Nonverbal Communication on Interpretation Solutions第47-56页
   ·Nonverbal Communication第47-48页
   ·The Significance of Nonverbal Communication in Interpretation第48-49页
   ·Cultural Differences in Nonverbal Communication Relating to Interpretation and Solutions第49-52页
     ·Body Language第49-50页
     ·Dress Code第50页
     ·Eye Contact第50-51页
     ·Silence第51页
     ·Paralanguage第51-52页
   ·Suggested Solutions第52-54页
   ·The Importance of Shared Culture第54页
   ·Summary第54-56页
Chapter Four Requirement of Intercultural Awareness in Interpreters第56-60页
   ·The Nature and Importance of Intercultural Awareness第56-58页
   ·Cultivation of Intercultural Awareness第58-60页
Chapter Five Conclusion第60-62页
Bibliography第62-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:口译中的灵活性--从跨文化交际角度看口译
下一篇:插入语的主观性探析